Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: w dodatku
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B do załącznika XII do Aktu Przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B to Annex XII to the 2003 Act of Accession.
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B do załącznika XII do Aktu Przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B to Annex XII to the 2003 Act of Accession.

Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B to Annex XII to the 2003 Act of Accession.
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B to Annex XII to the 2003 Act of Accession.

Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B to Annex XII to the 2003 Act of Accession.
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B to Annex XII to the 2003 Act of Accession.

...Narodów Zjednoczonych dalej określiła, że ustalenia w sprawie statusu sił obecnie zawarte
w dodatku
B do załącznika 1 A do Umowy tymczasowo będą mieć zastosowanie do zaproponowanej misji i s

...Nations Security Council further decided that the status of forces agreements currently contained
in Appendix
B to Annex 1.A of the Peace Agreement shall apply provisionally
in
respect to the...
Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych dalej określiła, że ustalenia w sprawie statusu sił obecnie zawarte
w dodatku
B do załącznika 1 A do Umowy tymczasowo będą mieć zastosowanie do zaproponowanej misji i sił UE, w tym od momentu ich utworzenia w BiH przed wyrażeniem zgody stron niniejszej umowy w tej sprawie.

The United Nations Security Council further decided that the status of forces agreements currently contained
in Appendix
B to Annex 1.A of the Peace Agreement shall apply provisionally
in
respect to the proposed EU mission and its forces, including from the point of their build-up in Bosnia and Herzegovina, in anticipation of the concurrence of the parties to those agreements to that effect.

...Narodów Zjednoczonych zadecydowała ponadto, że porozumienia dotyczące statusu sił obecnie zawarte
w dodatku
B do załącznika 1-A do umowy pokojowej stosują się tymczasowo do zaproponowanej misji UE...

...Nations Security Council further decided that the status of forces agreements currently contained
in Appendix
B to Annex 1.A of the Peace Agreement shall apply provisionally in respect to the...
Rada Bezpieczeństwa Narodów Zjednoczonych zadecydowała ponadto, że porozumienia dotyczące statusu sił obecnie zawarte
w dodatku
B do załącznika 1-A do umowy pokojowej stosują się tymczasowo do zaproponowanej misji UE i jej sił, w tym od momentu ich utworzenia w Bośni i Hercegowinie w oczekiwaniu na zgodę stron niniejszej umowy w tej sprawie.

The United Nations Security Council further decided that the status of forces agreements currently contained
in Appendix
B to Annex 1.A of the Peace Agreement shall apply provisionally in respect to the proposed EU mission and its forces, including from the point of their build-up in Bosnia and Herzegovina, in anticipation of the concurrence of the parties to those agreements to that effect.

...zachowania przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego należy zastąpić wykaz zakładów przedstawiony
w dodatku
B do załącznika VII do Aktu Przystąpienia Bułgarii i Rumunii wykazem zawartym w...

In
the interests of clarity of Community legislation, it is appropriate to replace the list of establishment set out
in Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania by the...
Dla zachowania przejrzystości prawodawstwa wspólnotowego należy zastąpić wykaz zakładów przedstawiony
w dodatku
B do załącznika VII do Aktu Przystąpienia Bułgarii i Rumunii wykazem zawartym w załączniku do niniejszej decyzji.

In
the interests of clarity of Community legislation, it is appropriate to replace the list of establishment set out
in Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession of Bulgaria and Romania by the list set out in the Annex to this Decision.

...określone w tych rozporządzeniach nie mają zastosowania do zakładów w Rumunii, wymienionych
w dodatku
B do załącznika VII do Aktu przystąpienia do dnia 31 grudnia 2009 r., z zastrzeżeniem speł

...structural requirements laid down in those Regulations are not to apply to the establishments
in
Romania listed
in Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession until 31 December 2009, subject
Załącznik VII, rozdział 5, sekcja B, podsekcja I, lit. a) Aktu przystąpienia Bułgarii i Rumunii stanowi, że niektóre wymagania strukturalne określone w tych rozporządzeniach nie mają zastosowania do zakładów w Rumunii, wymienionych
w dodatku
B do załącznika VII do Aktu przystąpienia do dnia 31 grudnia 2009 r., z zastrzeżeniem spełnienia pewnych warunków.

Annex VII, Chapter 5, Section B, Subsection I, paragraph (a) to the Act of Accession of Bulgaria and Romania provides that certain structural requirements laid down in those Regulations are not to apply to the establishments
in
Romania listed
in Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession until 31 December 2009, subject to certain conditions.

...określone w tych rozporządzeniach nie mają zastosowania do zakładów w Rumunii wymienionych
w dodatku
B do załącznika VII do Aktu Przystąpienia do dnia 31 grudnia 2009 r., z zastrzeżeniem speł

...structural requirements laid down in those Regulations are not to apply to the establishments
in
Romania listed
in Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession until 31 December 2009, subject
Załącznik VII, rozdział 5, sekcja B, podsekcja I, lit. a) Aktu Przystąpienia Bułgarii i Rumunii stanowi, że niektóre wymagania strukturalne określone w tych rozporządzeniach nie mają zastosowania do zakładów w Rumunii wymienionych
w dodatku
B do załącznika VII do Aktu Przystąpienia do dnia 31 grudnia 2009 r., z zastrzeżeniem spełnienia pewnych warunków.

Annex VII, Chapter 5, Section B, Subsection I, paragraph (a) to the Act of Accession of Bulgaria and Romania provides that certain structural requirements laid down in those Regulations are not to apply to the establishments
in
Romania listed
in Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession until 31 December 2009, subject to certain conditions.

...określone w tych rozporządzeniach nie mają zastosowania do zakładów w Rumunii wymienionych
w dodatku
B do załącznika VII do Aktu przystąpienia, z zastrzeżeniem spełnienia pewnych warunków.

...laid down in those Regulations are not to apply to the establishments in Romania listed in
Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession until 31 December 2009, subject to certain condition
Załącznik VII, rozdział 5, sekcja B, podsekcja I, lit. a) Aktu przystąpienia Bułgarii i Rumunii stanowi, że do dnia 31 grudnia 2009 r. niektóre wymagania strukturalne określone w tych rozporządzeniach nie mają zastosowania do zakładów w Rumunii wymienionych
w dodatku
B do załącznika VII do Aktu przystąpienia, z zastrzeżeniem spełnienia pewnych warunków.

Annex VII, Chapter 5, Section B, Subsection I, paragraph (a) to the Act of Accession of Bulgaria and Romania provides that certain structural requirements laid down in those Regulations are not to apply to the establishments in Romania listed in
Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession until 31 December 2009, subject to certain conditions.

...określone w powyższych rozporządzeniach mają nie stosować się do zakładów w Rumunii wymienionych
w dodatku
B do załącznika VII Aktu Przystąpienia („wykaz zakładów”) do 31 grudnia 2009 r. z zastrzeż

...laid down in those regulations are not to apply to the establishments in Romania listed
in Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession (‘the list of establishments’) until 31 December
Jako że Rumunia ma przystąpić do Wspólnoty w dniu 1 stycznia 2007 r., załącznik VII, rozdział 5, sekcja B, podsekcja I, lit. a) Aktu Przystąpienia Bułgarii i Rumunii określa, że niektóre wymagania strukturalne określone w powyższych rozporządzeniach mają nie stosować się do zakładów w Rumunii wymienionych
w dodatku
B do załącznika VII Aktu Przystąpienia („wykaz zakładów”) do 31 grudnia 2009 r. z zastrzeżeniem spełnienia pewnych warunków.

As Romania is due to accede to the Community on 1 January 2007, Annex VII, Chapter 5, Section B, Subsection I, (a) to the Act of Accession of Bulgaria and Romania provides that certain structural requirements laid down in those regulations are not to apply to the establishments in Romania listed
in Appendix
B of Annex VII to the Act of Accession (‘the list of establishments’) until 31 December 2009, subject to certain conditions.

stałe towary masowe wymienione
w dodatku
B do Kodeksu BC,

solids referred to
in Appendix
B of the BC Code,
stałe towary masowe wymienione
w dodatku
B do Kodeksu BC,

solids referred to
in Appendix
B of the BC Code,

...referencyjne określone w dodatku A lub gdy spełnione jest kryterium dopuszczalności określone
w dodatku
B, zmierzone wartości należy oznaczyć jako „porównywalne”.

...did meet the reference conditions as set out in Appendix A, or if the acceptance criterion of
Appendix
B is met, the measured values shall be marked ‘comparable’.
Jeżeli tor, na którym dokonywano pomiarów, spełniał warunki referencyjne określone w dodatku A lub gdy spełnione jest kryterium dopuszczalności określone
w dodatku
B, zmierzone wartości należy oznaczyć jako „porównywalne”.

If the track on which the measurements were performed did meet the reference conditions as set out in Appendix A, or if the acceptance criterion of
Appendix
B is met, the measured values shall be marked ‘comparable’.

Litwie przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika IX do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Lithuania has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex IX to the 2003 Act of Accession.
Litwie przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika IX do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Lithuania has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex IX to the 2003 Act of Accession.

Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r. Przyznawanie okresów przejściowych w...

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession. The possibility to grant transitional periods for meat...
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r. Przyznawanie okresów przejściowych w odniesieniu do zakładów mięsnych w Polsce jest możliwe do 31 grudnia 2007 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession. The possibility to grant transitional periods for meat establishments in Poland ends on 31 December 2007.

Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu Przystąpienia z 2003 r. Przyznawanie okresów przejściowych w...

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession. The possibility to grant transitional periods for meat...
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu Przystąpienia z 2003 r. Przyznawanie okresów przejściowych w odniesieniu do zakładów mięsnych w Polsce jest możliwe do 31 grudnia 2007 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession. The possibility to grant transitional periods for meat establishments in Poland ends on 31 December 2007.

Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.

Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.

Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu Przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu Przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.

Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu Przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu Przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.

Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.
Polsce przyznano okresy przejściowe w odniesieniu do niektórych zakładów wymienionych
w dodatku
B [1] do załącznika XII do Aktu przystąpienia z 2003 r.

Poland has been granted transitional periods for certain establishments listed
in Appendix
B [1] to Annex XII to the 2003 Act of Accession.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich